September once and again


Pasajes con Momo y Rainie Yang el gato.

Septiembre tiene algo que me pone extra melancólica. Oficialmente llueve y automáticamente todo se vuelve más lento. Septiembre para mí, marca varias situaciones importantes que no puedo obviar y que explican claramente el luto que exteriorizo en estas imágenes.

September has something that makes me extra melancholy. Officially rains and automatically everything becomes slower. September for me, marks several important situations that can not be ignored and clearly explain the mourning exteriorized in these images. 


Septiembre me recuerda mi fase favorita de la filmografía de Woody Allen, esa que intentó mezclar seriedad al estilo de Bergman con la mejor selección de comedia cortesía de Diane Keaton. “Septiembre” es probablemente una de mis películas favoritas de Allen.

September reminds me of  favorite phase of the films of Woody Allen, a mix of the seriousness of Bergman and the best selection of comedy courtesy of Diane Keaton. "September" is probably one of my favorite movies of Allen.


Septiembre es también el mes patrio. No se necesita escribir nada más que eso para comprender la completa ironía  que enmarca vivir en Guatemala.

September is also the national month in Guatemala. No need to write anything more than that to understand the full irony that frames living in Guatemala.

Septiembre es también el mes donde se recuerda un capítulo importante de la historia chilena, a cargo de uno de los héroes favoritos de mi infancia; Salvador Allende. El mismo día recordamos los atentados al WTC en Nueva York . Septiembre también nos recuerda el inicio y el final de la Segunda Guerra Mundial.

September is also the month to remember an important chapter in Chilean history, by one of the heroes of my childhood favorites; Salvador Allende. The same day we remember the attacks on the WTC in New York. September also reminds us of the beginning and end of World War II.



En Septiembre perdí a una de las personas más importantes en mi vida. Septiembre me recuerda esa visita a las frías y descuidadas instalaciones médicas donde me despedí de ella, donde le hablé por última vez, esperando la noticia inminente de su fallecimiento.

In September I lost one of the most important people in my life. September reminds me that visit to the cold and careless medical facilities where I said goodbye to her, where I last spoke to her, waiting for the news of her imminent demise.


Septiembre es el mejor mes para visitar Nueva York. Septiembre es el mes de la semana de la moda y del US Open. Septiembre es el único mes donde miras a Ana Wintour afuera del desfile de Proenza Schouler y horas más tarde en el partido de Federer, sin perder su acostumbrada compostura.

September is the best month to visit New York. September is the month of fashion week and the US Open. September is the only month where you find Anna Wintour outside the Proenza Schouler show and hours later in the Federer match, without losing her usual composure.

 Septiembre es mes de J.M Coetzee, de lecturas sin terminar de Dostoyevski, de música de Carla Bruni y óperas de Christoph Williback Gluck. 

September is a month of J.M Coetzee, unfinished readings of Dostoyevsky, Carla Bruni music and Williback Christoph Gluck operas.


Pictures by Babar.  
WIW
Zara Sporty dress


Estos son mis pseudo-rituales septembrinos que repito cada año en mi mente. ¿Tienen ustedes tradiciones en septiembre?
These are my pseudo-rituals of September I repeat every year in my mind. Do you have traditions in September? 



This entry was posted on martes, 16 de septiembre de 2014 and is filed under ,,,,,,,,,,. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response.

Leave a Reply